Cùrsa do luchd-ionnsachaidh na Gàidhlig san àrd-sgoil
Tha na ‘backing tracks’ à dà òrain bho Cheumannan 3 air a' chluicheadair cuideachd. A bheil thu fhèin airson seinn?
The backing tracks for two of the songs from Ceumannan 3 are on the player as well. Do you fancy giving us a song?
Or would you prefer to write your own song? Here’s your chance. You can write a new song, put it to one of these tunes, and you’ll have Blair Douglas accompanying you. Who could ask for more?
It is without doubt that it frightened us
The light at the market stance
There were those that could see it
Others liked to believe they could
Those with second sight
They had no difficulty
The duck, the greylag and the lapwing
Together sharing the machair lands
A dead crow hangs on the fence
Tied with a length of rope
A rabbit is sitting on the sand dunes
Presenting himself as a perfect target
Hogainn o, hogainn o, ho ro ho ro boys
Hogainn o, ho ro boys, hogainn o horainn o
Look again at Modal 1 Aonad 1. We found a video of Cnoc Na Fèille on YouTube and have translated the lyrics. See if you can find other Gaelic songs or poems about an dà shealladh or second sight. Ask at home if anyone has heard any stories about people with second sight. Share the stories with the rest of the class.
"Tha feannag air a crochadh suas
Ceangailte le ròpa"
Look at the photo of the dead bird. This picture was recently taken a short distance from Cnoc na Fèille. What is this custom and why does it continue to this day?
If you want to read more Runrig lyrics in Gaelic (with translations and music) you can buy the Flower of The West song book from the Gaelic Books Council...
Comhairle nan Leabhraichean